Benedictus van Aniane
† 821 · (oorspronkelijk Witiza) van Aniane osb, Kornelimünster bij Aken, Duitsland · abt

(bisdom Aken & Straatsburg) & 13 (benedictijner orde) februari .
Hij was abt van Aniane. In 815 liet Lodewijk de Vrome († 840) klooster Kornelimünster bij Aken bouwen en er relieken van de heilige Paus Cornelius († 253; feest 16 september) naartoe overbrengen. Hij stelde Benedictus aan als eerste abt. Benedictus staat bekend als kloosterhervormer. Zijn faam was zo groot dat koning Lodewijk alle kloosters onder zijn toezicht plaatste.
Verering & Cultuur
Op zijn feest wordt een Latijnse hymne gezongen
(overgenomen uit Magnificat February 2021 Vol.11 n.4 p.12-13 - eigen vertaling):
Rector aeterni / metuendi saecli
auctor et summae / bonitatis ipse,
quas tibi laudes / ferimus canentes
accipe clemens., Eeuwige heerser, / groot en ontzagwekkend,
u bent de oorsprong, / bron van al wat goed is.
Wij komen tot u / zingend onze zangen,
Neem ze in ontvangst. Festa quae sanctis / colimus tropaeis,
nomen beati / sonant Benedicti,
cuius optandis / meritis, creator,
illa dicasti. Heilig het feest dat / wij nu mogen vieren
nopens de naam van / uw Sint Benedictus;
feest dat u , schepper, / wegens zijn verdiensten
ons allen gunt. Qui patrum normas / imitando sacras
victor in duro / validus duello,
hostis atrocis / rabiem subegit
belliger audax Hij volgde na de / regels van de vaders
Hij overwon de / toeleg van de boze,
Hij kwam als winnaar / uit de strijd tevoorschijn:
moedige strijder. Sit salus illi, / decus atque virtus,
qui supra coeli / residens cacumen
totius mundi / machinam gubernat,
trinus et unus.
Amen U zij de glorie, / U de deugd en schoonheid,
U die daar zetelt / ginds in hoge hemel,
U die bestuurt de / gang van onze wereld
U, de Drie-Eenheid.
Amen
(overgenomen uit Magnificat February 2021 Vol.11 n.4 p.12-13 - eigen vertaling):
Rector aeterni / metuendi saecli
auctor et summae / bonitatis ipse,
quas tibi laudes / ferimus canentes
accipe clemens., Eeuwige heerser, / groot en ontzagwekkend,
u bent de oorsprong, / bron van al wat goed is.
Wij komen tot u / zingend onze zangen,
Neem ze in ontvangst. Festa quae sanctis / colimus tropaeis,
nomen beati / sonant Benedicti,
cuius optandis / meritis, creator,
illa dicasti. Heilig het feest dat / wij nu mogen vieren
nopens de naam van / uw Sint Benedictus;
feest dat u , schepper, / wegens zijn verdiensten
ons allen gunt. Qui patrum normas / imitando sacras
victor in duro / validus duello,
hostis atrocis / rabiem subegit
belliger audax Hij volgde na de / regels van de vaders
Hij overwon de / toeleg van de boze,
Hij kwam als winnaar / uit de strijd tevoorschijn:
moedige strijder. Sit salus illi, / decus atque virtus,
qui supra coeli / residens cacumen
totius mundi / machinam gubernat,
trinus et unus.
Amen U zij de glorie, / U de deugd en schoonheid,
U die daar zetelt / ginds in hoge hemel,
U die bestuurt de / gang van onze wereld
U, de Drie-Eenheid.
Amen
Bronnen
- •DEUTZ, Helmut 'Heilige in ihrer Zeit. Gestalten der Kirchengeschichte. Was sie uns heute bedeuten können' Aachen, Einhard-Verlag, 1993. ISBN 3-920284-74-7, p. 20
- •SCHÜTTE, Albert 'Handbuch der deutschen Heiligen. Alphabetisches Verzeichnis der deutschen Heiligen, Seligen, Ehrwürdigen und Gottseligen' Köln, Bachem, 1941
- •Dries van den Akker s.j./2005.12.20
© A. van den Akker s.j. / A.W. Gerritsen — overgenomen van heiligen.net